加班,是指在规定的工作时间外,延长工作时间、休息日工作又不能安排补休的或法定休假日工作的。那么你知道加班用英语怎么说吗?下面跟小编一起来学习一下加班的英语知识吧。
overtime
work extra hours
(资料图片)
加班车 extra bus
加班费 overtime pay; overtime cost
加班时间 overhours
加班时数 overtime hours
1. Since I started to work longer hours things have gone steadily downhill.
自从我开始加班以来,事情日趋恶化。
2. He would work overtime, without pay, to finish a job.
他会为了完成工作无偿加班。
3. They"ll have to make up time lost during the strike.
他们不得不加班弥补罢工耽误的时间。
4. I"ll work till late in the evening, but my weekends are sacrosanct.
开夜车加班我愿意,但周末休息没商量。
5. These new orders for our manufactures will mean working overtime.
这些订购我们产品的新订单意味着要加班.
6. The union has imposed a ban on overtime.
工会制定了超时加班的禁令.
7. He never complained about working overtime.
他从来不因加班而抱怨.
8. Doctors work excessive unpaid overtime.
医生过度加班却无报酬.
9. High marginal tax rates may act as a disincentive to working longer hours.
高额的边际税率可能会对加班起到抑制作用。
10. The drafting committee worked through the night in a vain attempt to finish on schedule.
起草委员会为按计划完成草案已通宵加班,但结果仍是徒劳。
11. Union leaders had urged miners to vote in favour of an overtime ban.
工会领导人呼吁矿工投票支持加班禁令。
12. The weather has brought such a demand for beer that one brewery will operate over the weekend.
天气状况使得对啤酒的需求大增,一家啤酒厂周末要加班了。
13. He concocted a story about working late at the office, but I knew he was going drinking with his brother.
他编造了一个在办公室加班的故事, 不过我知道他和他兄弟喝酒去了.
14. I"m sorry that I wasn"t able to work overtime yesterday.
很抱歉我昨天没能加班.
15. Most member countries have already legislated against excessive overtime.
大多数成员国均已立法禁止超时加班。
An online survey has found that working Chinese people spend 8.66 hours at work on average, and 60 percent of those who took the survey noted they "voluntarily work extra hours," Chutian Metropolitan Daily reported.
据《楚天都市报》报道,一项网络调查显示,我国职场人平均日工作时间为8.66小时,六成受访者表示是“自愿加班”。
Report on Average Index of Working People in China 2012 found people, especially those working in private companies, are under pressure to appear diligent or face termination for "lack of devotion."
《2012年度中国职场人平衡指数调研报告》称,职场人尤其是在私企工作的人群表示有压力,需要“装勤恳”否则就会因“缺乏奉献精神”面临解职。
Moreover, only a small number of companies offer compensation or rewards for employees" overtime work.
另外,仅有少数公司会补偿或奖励员工的加班行为。
HR experts at Zhaoping.com noted an employee can work 36 extra hours per month at most, according to China"s labor law, and employees can turn to a labor arbitrary agency for help if they are forced to work extra hours.
智联招聘人力资源专家表示,我国《劳动法》规定每月可以加班的最长时间是36小时。假如企业总强迫员工加班,那么员工可以向劳动仲裁机构反映。
Copyright 2015-2022 魔方网版权所有 备案号:京ICP备2022018928号-48 联系邮箱:315 54 11 85 @ qq.com